送天倪子还泰山原文,《梅花》原文、翻译及赏析

《梅花》是我国宋代诗人王安石所作,作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。下面是小编给大家带来的《梅花》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!

梅花

宋代:王安石

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

译文

墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。

远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。

注释

凌寒:冒着严寒。

遥:远远地。知:知道。

为(wèi):因为。

暗香:指梅花的幽香。

赏析

此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。

“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。

“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。

“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。

“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。

立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。

创作背景

宋神宗熙熙宁七年(1074)春,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。

作者简介

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

上海迪士尼乐园新主题酒店招聘信息 上海迪士尼发卡实物 上海 迪士尼 拍照 香港 上海 日本迪士尼哪里好 上海迪士尼有地方停车么 上海迪士尼乐园庆生 上海浦东酒店 迪士尼接送 上海迪士尼烟花秀值得看不 长兴旅行社去上海迪士尼 军人去上海迪士尼 广州到俄罗斯旅游飞行时间 东兴到越南旅游景点 岑巩到凯里旅游车多少钱 珠海到广州旅游大巴 3月底到武夷山旅游带什么好玩的 西班牙到意大利旅游路线 从云县到大理的旅游攻略 东莞市区到香港的旅游攻略 怀化到武隆旅游攻略 武汉到重庆游轮旅游最佳季节